First time in China and you want to travel around the country? In this article I will tackle a topic travelers deal with all the time, and will certainly do so if they plan to stay in China for a while: traveling (lü yóu, 旅游) and booking a room (dìng fáng, 订房) in Chinese language. I will help you with common situations such as booking a hotel, asking for a train ticket, inquiring for a tour guide in basic Chinese language.
From whichever country you come from, very likely, if you make it all the way to China, you will be planning to visit more than one place, more than one city, probably more than one of the 22 provinces (23 if you count Taiwan) that make the country so fascinating and diverse.
A couple of words in Chinese language that might come useful when looking for a hotel room are:
– Hotel: jiu diàn (酒店)
– Double room: shuang rén fáng (双人房)
– Single room: dan rén jian (单人间)
– Twin room: biao zhun jian (标准间)
– Suite: tào fáng (套房)
– Room card: fáng ka (房卡)
While when you are booking the journey such terms in basic Chinese language might come in handy:
– Tourist attraction: jing dian (景点)
– Check-in: tuo yùn (托运)
– Luggage: xíng li (行李)
– Fast train: dòng che (动车)
– High-speed train: gao tie (高铁)
– First class: tóu deng cang (头等舱)
– Business class: shang wù cang (商务舱)
– Economy class: jing jì cang (经济舱)
If you want to go for example to Beijing for a couple of days, by train and coming back by plane, to visit the Forbidden City (Gù gong, 故宫), the Great Wall (Cháng chéng, 长城), the Temple of Heaven (Tian tán, 天坛) and the Summer Palace (Yí hé yuán, 颐和园), and want to book it through an agency, the kind of conversation in basic Chinese language you would have with the travel agent (luxíng shè, 旅行社) might sound like this:
You saying next week you want to travel to Beijing: Xià ge xingqi wo xiang qù Beijing luxing (下个星期二我想去北京旅行).
Travel agent asking you for how many days: Ni yào zài Beijing ji tian? (你要在北京几天?)
You, suggesting from three up to five days: San dào wu tian ba (三到五天吧).
Travel agent, asking if you want to go by train or plane: Zuò huo che háishi zuò fei ji? (坐火车还是坐飞机?)
You choose to go by train and come back by plane: Zuò huo che qù, zuò fei ji huí lai (坐火车去, 坐飞机回来).
At this point, the travel agent would probably outline the transport and itinerary as you chose, staying at a 3-star hotel: Hao, wo gei ni zhe yang anpai: zuò huo che qù Beijing, zài Beijing wán san tian, Gù gong, Cháng chéng, Tian tán, Yí hé yuán. Zhù san jing jí jiu diàn, bao zao can (好, 我给你这样安排: 坐火车去北京, 在北京玩三天, 故宫, 长城, 天坛, 颐和园. 住三星级酒店, 包早餐).
If you want a tour guide (dao yóu, 导游), you would ask: You méi you dao yóu? (有没有导游?)
The agent would very likely say that they will arrange a guide and if you have any question you can ask him, and it might sound and look like this: Women huì anpái yí gè dao yóu, ni you wèntí keyi wen ta (我们会安排一个导游, 你有问题可以问他).
A different matter is if you want to book only a ticket in Mandarin Chinese, be it by train or plane, single or return, for morning, evening or afternoon. All these travel “characteristics” come all before the word “ticket” (piào, 票).
So, if you want to book a train ticket to Beijing for next Saturday, this is how you should put it: Wo yào dìng yizhang xià gè xingqi liù qù Beijing de huo che piào (我要订一张下个星期六去北京的火车票).
In this case, some useful words you will need to know in basic Chinese language are:
One-way ticket: danchéng piào (单程票)
Return ticket: láihuí piào (来回票)
Train ticket: huoche piào (火车票)
Plane ticket: jipiào (机票)
Booking ticket online: wangshàngdìng piào (网上订票)
As for my previous posts of this Chinese language series, it’s impossible to list all the types of trips or tickets you might want to book, so, again, if you feel I missed something important, you can ask me on the comment form.